Нашего юного корреспондента заинтересовали надписи на заборах, но это совсем не то, что вы подумали
Центр города! Неспешная прогулка! Я оглядываюсь по сторонам, ищу, за что бы зацепиться взглядом, необычное, тайное или явное. Но вокруг только однообразие, всё очень привычно, даже надписи на заборах.
Однако… Давно я заметила одну странную надпись – тег или никнейм (подпись, обозначающая псевдоним человека) - «MUT». Мне показалось, что всё-таки написано на английском, но перевода я не нашла. Странно.
Через несколько дней мы со старшей сестрой ехали в автобусе, и разговор зашел про эти самые тэги. Яна – человек знающий, объяснила мне всё предельно ясно про различные надписи. Проезжая мимо какой-то остановки, я снова увидела тот тег «MUT», и спросила Яну о нем, причем произнесла по-английски – «МУТ». В ответ сестренка рассмеялась, тонко намекнув на мою невнимательность. Оказывается, никакой это не «MUT» а «МЧТ», просто я не заметила продолжения черточки у английской буквы «U», что и делало ее русской «Ч». Я удивилась настоящему значению этого сокращения – МЕЧТА!
Пачкуны
Уши бы им поотрывать!